La investigación clínica, especialmente la farmacéutica y de productos sanitarios, requiere la traducción de un gran volumen de documentación. La alta especialización de las áreas de aplicación y su terminología hace que este tipo de traducciones tengan una dificultad añadida.
En Experior conocedores de esta dificultad decidimos crear en 2004 un departamento exclusivo dedicado a la traducción biosanitaria, lo que nos ha permitido especializarnos en la traducción y revisión de cualquier documento generado a partir de un ensayo clínico, tanto el documento inicial como sus posibles enmiendas posteriores.
Para ello contamos con un amplio equipo de profesionales que nos permite realizar la traducción de cualquier documento a cualquier idioma en el tiempo más ajustado posible y considerando su urgencia.
Nuestro compromiso con la calidad, confidencialidad, esmero y puntualidad en la entrega nos avalan en nuestra larga trayectoria.
Desde 2004 hemos realizado la traducción de:
Protocolos
Hojas de información para el paciente
Publicaciones científicas
Documentos
Pares de idiomas
¿Quieres más información sobre
nuestros servicios?
¡Experior sigue evolucionando!
Completamos el proceso de integración en el grupo NEUCA Capital Group.
A partir de este momento…
• Experior CRO pasa a ser
• Experior SMO pasa a ser
Crecemos y nos consolidamos sin perder nuestra esencia.
Ponemos a tu servicio una nueva estructura ágil, una cobertura global, una red organizacional
y una empresa matriz que nos brindan estabilidad y fortaleza para satisfacer las necesidades
en estudios comerciales y no comerciales.
¡Bienvenidos a una nueva era!
Porque ”la mejor forma de predecir el futuro es construirlo”, y ahí es donde estamos.